以下文章轉(zhuǎn)載自上海外國語大學(xué)微信公眾號(hào):
原文鏈接:https://mp.weixin.qq.com/s/Y2gpef-vGwKIBt6Ty75MTg
“沉浸式”體驗(yàn)上海外國語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院英語口譯專業(yè)SISUer的日常。高翻學(xué)子學(xué)什么?復(fù)雜又“神秘”的口譯筆記如何“破譯”?課堂以外的實(shí)踐活動(dòng)有哪些?跟著我們一起看看吧!
上海外國語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院下設(shè)應(yīng)用翻譯系(翻譯專業(yè)碩士學(xué)位、會(huì)議口譯專業(yè)證書項(xiàng)目)、譯學(xué)理論系(翻譯學(xué)碩士和博士點(diǎn))以及多個(gè)高端實(shí)踐平臺(tái)等。截止目前,翻譯專碩口譯專業(yè)設(shè)有八個(gè)中外語對。
國際會(huì)議口譯專業(yè)證書項(xiàng)目旨在培養(yǎng)具備國際視野、熟悉全球事務(wù)、掌握會(huì)議口譯能力的專業(yè)會(huì)議口譯員,畢業(yè)生能勝任聯(lián)合國、歐盟等國際組織,以及各種國際會(huì)議和外交場合的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作。翻譯專碩口譯專業(yè)旨在培養(yǎng)社會(huì)公共事務(wù)和商業(yè)商務(wù)活動(dòng)所需的專業(yè)語言人才,畢業(yè)生能勝任企事業(yè)單位、商務(wù)場景下常見的口譯及筆譯任務(wù),并具備相關(guān)的組織策劃、執(zhí)行管理、協(xié)調(diào)溝通的能力。