“弘揚(yáng)傳統(tǒng) 創(chuàng)新未來”,東方正龍參加第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議
發(fā)布日期:
2019-06-24

5月11日,來自中國百余所高校的翻譯及外語院系負(fù)責(zé)人、翻譯學(xué)者、業(yè)界人士共聚香港中文大學(xué)(深圳),參加由教育部高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組主辦,香港中文大學(xué)(深圳)承辦的“第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議”,東方正龍作為國內(nèi)知名教學(xué)設(shè)備供應(yīng)商有幸應(yīng)邀出席。

 “弘揚(yáng)傳統(tǒng) 創(chuàng)新未來”,東方正龍參加第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議

會議現(xiàn)場


1.本次會議主題為“弘揚(yáng)傳統(tǒng),創(chuàng)新未來”,設(shè)有“翻譯專業(yè)與人文教育”、“翻譯專業(yè)與科技創(chuàng)新”、“翻譯專業(yè)教學(xué)模式的創(chuàng)新與發(fā)展”和“翻譯專業(yè)學(xué)生實(shí)踐成果” 四個分論壇,發(fā)言人各抒己見,為推動翻譯行業(yè)未來發(fā)展精彩陳詞。

?

東方正龍副總經(jīng)理董良參加“翻譯專業(yè)與科技創(chuàng)新”分論壇,發(fā)表了“語言教育信息化的未來發(fā)展趨勢”主題演講,從用戶使用角度,引用NewClass產(chǎn)品迭代經(jīng)歷,印證科技助推教育信息化的發(fā)展歷程。


 “弘揚(yáng)傳統(tǒng) 創(chuàng)新未來”,東方正龍參加第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議

“翻譯專業(yè)與科技創(chuàng)新”分論壇,東方正龍副總經(jīng)理董良發(fā)表主題演講

談到未來,他表示:“信息技術(shù)的發(fā)展,尤其互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在教育領(lǐng)域的應(yīng)用,移動化和遠(yuǎn)程化是發(fā)展的必然趨勢,革命性的改革正在進(jìn)行。

?

但無論移動產(chǎn)品還是遠(yuǎn)程應(yīng)用,帶寬都是一個很大的瓶頸,關(guān)系到系統(tǒng)使用的穩(wěn)定性和實(shí)用性。因此東方正龍?zhí)岢龅母呙芏萕iFi移動智慧教室解決方案,借助專利技術(shù),有效地對計(jì)算機(jī)屏幕進(jìn)行壓縮,適合數(shù)據(jù)流在不同帶寬的路徑上傳輸暢通,保障教學(xué)系統(tǒng)穩(wěn)定、高效,用戶體驗(yàn)更好。

?

從細(xì)微處,從不斷革新技術(shù)的角度推進(jìn)教育教學(xué)方式的變革和創(chuàng)新,是我們技術(shù)型公司在教育改革過程中應(yīng)承擔(dān)的社會責(zé)任?!?/strong>


2.
 “弘揚(yáng)傳統(tǒng) 創(chuàng)新未來”,東方正龍參加第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議

NewClass產(chǎn)品展臺,工作人員已準(zhǔn)備就緒

會場內(nèi)激情澎湃,各種思想碰撞,會議間隙同樣精彩,東方正龍工作人員布置好展位,熱情洋溢解答著參會老師的咨詢。


現(xiàn)場老師可以嘗試NewClass 系統(tǒng)的教學(xué)功能,如人臉識別平臺快速登錄,輕松完成課堂簽到、身份認(rèn)證;可視同傳功能可讓譯員清晰看到發(fā)言人的特寫鏡頭,為譯員提供夢寐以求的聲情并茂的工作環(huán)境;多通道視頻錄播完美記錄訓(xùn)練細(xì)節(jié),讓教師點(diǎn)評環(huán)節(jié)準(zhǔn)確客觀,言之有物……NewClass 語言學(xué)習(xí)系統(tǒng)通過信息化手段達(dá)成教與學(xué)的實(shí)時(shí)互動、過程記錄、自主糾錯,資源共享,幫助老師輕松調(diào)動全體學(xué)生,提升課堂教學(xué)效果。


3.
 “弘揚(yáng)傳統(tǒng) 創(chuàng)新未來”,東方正龍參加第十五屆全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議

晚宴開始前,東方正龍副總經(jīng)理董良致辭

緊張而充實(shí)的會議之后,一場送別晚宴為大會畫上了圓滿句號。人文社科院院長范息濤教授代表香港中文大學(xué)(深圳)致辭,他向與會專家學(xué)者及業(yè)界人士表達(dá)了由衷的謝意。之后董良先生上臺表達(dá)了對高校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組和香港中文大學(xué)(深圳)的感謝,盛贊BTI為業(yè)界成功組織了一場難得的專業(yè)盛會。

?

全國翻譯院系負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議創(chuàng)始于2005年,助力我國翻譯專業(yè)學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng),為各院校和教師搭建了一個探討交流的平臺,東方正龍十分榮幸能參與盛會。BTI,明年香港再聚首。