廣東外語外貿(mào)大學(xué)具有鮮明的國際化特色,是華南地區(qū)國際化人才培養(yǎng),外國語言文學(xué)及中華文化國際傳播的重要基地。自2004年起,NewClass陸續(xù)為廣外的大學(xué)城校區(qū)、白云山校區(qū)、知識城校區(qū)打造數(shù)十間NewClass數(shù)字語言實驗室,服務(wù)于全校本科生和研究生的語言教學(xué)活動。
NewClass遠程教學(xué)系統(tǒng)2021年起,配合廣外高級翻譯學(xué)院完成線上線下課堂教學(xué),簡潔的控制界面和使用流程,解決了困擾許多教師的遠程課堂教學(xué)互動不足的問題,在知識城校區(qū)海絲知識中心B1棟401教室的NewClass同聲傳譯訓(xùn)練室,完成交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、英漢漢英口譯等課程。
高級翻譯學(xué)院·黃埔研究院部署
NewClass遠程教學(xué)系統(tǒng)
為滿足語言實驗室與國際接軌的要求,由現(xiàn)代教育技術(shù)中心管理,位于白云山校區(qū)教五A301教室的NewClass同聲傳譯訓(xùn)練室,經(jīng)過十余年的使用于2022年進行系統(tǒng)升級,仿國際會議室布局,部署40個學(xué)生座位和7個譯員間,經(jīng)歷了數(shù)月的安裝、調(diào)試,該教室已順利完成升級改造。
該NewClass同聲傳譯訓(xùn)練室于2023年春季學(xué)期正式啟用,用于翻譯學(xué)院的模擬會議課程,學(xué)生進行常態(tài)化、沉浸式教學(xué)和訓(xùn)練,特別部署遠程同聲傳譯教學(xué)系統(tǒng),充分調(diào)動線上學(xué)員參與,實現(xiàn)遠程同傳課堂教學(xué)。
NewClass遠程同傳系統(tǒng)與博世會議系統(tǒng)并行
春光作序,萬物和鳴,NewClass誕生25周年之際,不忘初心,繼續(xù)相伴同行。